
Info: IMDb | ČSFD | FDb
Související filmy: Pro hrst dolarů, Pro pár dolarů navíc
1.DABING: ( VHS, Nova, STV, JOJ )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (Blonďák), Jiří Zavřel - Eli Wallach (Tuco, titulky), Jaroslav Kaňkovský - Lee van Cleef (Krásnoočko), Soběslav Sejk - Livio Lorenzon (Baker) + Enzo Petito (prodavač zbraní, více rolí), Jan Vágner - Luigi Pistilli (otec Pablo Ramirez) + Mario Brega (Wallace), Radan Rusev - Aldo Giuffre (opilý kapitán Únie) + Al Mulloch (jednoruký pistolník), Bohuslav Kalva a Daniela Bartáková
Zvuk: Ivo Bambejz Novák
Produkce: Zdena Sirotková
Překlad: Helena Rejžková
Úprava a režie: Zuzana Hojdová
Vyrobilo: Filmové studio Barrandov Dabing pro Warner Home Video 1992
Technická spolupráce: Videostudio Klondike KF, a.s.
2.DABING: ( MGM, TV Barrandov )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (Blonďák), Jiří Prager - Eli Wallach (Tuco), Pavel Vondra - Lee van Cleef (Krásnoočko), Marek Libert - Luigi Pistilli (otec Pablo Ramirez) + Aldo Giuffre (opilý kapitán Únie), Radovan Vaculík - Mario Brega (Wallace, více rolí), Petr Gelnar, Otmar Brancuzský, Bohuslav Kalva - Enzo Petito (prodavač zbraní), Vladimír Kudla (titulky), Klára Šumanová, Jolana Smyčková, Jaroslav Horák a další
Překlad: Jana Beránková
Produkce: Alena Hradcová
Zvuk: Petr Kořínek
Dialogy a režie: Petr Švéda
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2007
3.DABING: ( ČT, Cinemax, Prima )
V českém znění: Ladislav Županič - Clint Eastwood (Blonďák), Jiří Zavřel - Eli Wallach (Tuco), Jaroslav Kaňkovský - Lee van Cleef (Krásnoočko), Miloš Vávra - Mario Brega (Wallace), Svatopluk Schuller - Aldo Giuffre (opilý kapitán Únie), Marcel Rošetzký, Natálie Topinková, Alexandr Postler - Luigi Pistilli (Otec Pablo Ramirez), Jaroslav Vlach, Marek Libert - Antonio Casale (Jackson / Bill Carson) + Antonio Molino Rojo (Kapitán Harper), Bedřich Šetena - Angelo Novi (Mnich), Dalimil Klapka - Enzo Petito (prodavač zbraní) + Víctor Israel (Seržant v konfederační pevnosti), Vladimír Fišer (titulky) a další
Překlad: Helena Rejžková
Dialogy: Helena Čechová
Dramaturgie: Jana Kopecká
Mistr zvuku: Zdeněk Dušek
Asistentka režie: Hana Somolová
Vedoucí produkce: Miloslava Herynková
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Režie českého znění: Zuzana Zemanová
Vyrobila: Česká televize 2009